Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Глава Крыма заявил о восстановлении ж/д путей после взрыва боеприпасов Общество, 12:23
Власти назвали возможную причину пожара Ростовской области Общество, 12:18
Президентом Российской премьер-лиги избрали Александра Алаева Спорт, 12:16
В Подмосковье обсудили внедрение регионального инвестстандарта Новая экономика, 12:14
Военная операция на Украине. Онлайн Политика, 12:13
Военная операция на Украине. Главное Политика, 12:11
В Союзе биатлонистов России назвали ожидаемым продление отстранения Спорт, 12:11
Власти Литвы усомнились в возможности запретить выдачу шенгена россиянам Политика, 12:10
Почему холакратия в чистом виде так и не прижилась в российских компаниях Pro, 12:08
Альфа-дети впитывают знания, как губки: как правильно их обучать Совместный проект, 12:05
Российская ушуистка вошла в число кандидатов в совет спортсменов WADA Спорт, 12:02
Какие страны не выдают шенгенские визы россиянам Общество, 12:00
В Москве в этом году начнут выпуск электрокаров на базе УАЗ Авто, 11:59
Шойгу обвинил НАТО в попытке установить глобальное доминирование Политика, 11:56

Выпуск за 6 июля, 2015

Понимали ли греки, на какой вопрос отвечали на референдуме?
Греция сказала «нет» предложениям кредиторов. На улицах Афин - праздник, в кабмине - перестановки, с поста неожиданно уходит министр финансов Варуфакис, а на биржах - паника. Обвала нет, но торги на бирже в Токио открылись падением Nikkei на 2,5%. Рубль, по оценке аналитиков Уралсиба, может потерять 2-3%. Как выяснили наши коллеги из CNN, греки не до конца понимали, за что они голосуют. Журналисты в день референдума поговорили с людьми на улице. И вот какой получился результат.

Понимают ли жители Афин вопрос, поставленный на референдуме? Особенно учитывая то обстоятельство, что требования, о которых идет речь, больше не имеют силы. На площади Монастираки жители столицы говорят мне, что понять формулировку вопроса действительно непросто.

«К сожалению, всё очень непонятно. Они не объяснили, за или против чего мы голосуем. Такое ощущение, что это какой-то спектакль для того, чтобы доставить удовольствие сторонникам Сиризы. Это игра, и не более того».

Большинство людей, которых я пыталась спросить, отвечать отказывались. В какой-то момент меня остановила явно рассерженная женщина.

«Мне наплевать на их шантаж. Да-да-да, Европейские банки нас шантажируют!»

Эмоции накалены до предела. Многим это мешает трезво оценить ситуацию.

«-Вы это читали?
-Да.

-Как вы понимаете этот вопрос? О чем вас спрашивают?
-Я думаю, они нас обманывают: говорят, что если проголосовать "нет", мы выйдем из Евросоюза, а если "да", то останемся».

Сложилось такое ощущение, что каждый, с кем я разговаривала, имеет свою собственную интерпретацию вопроса, поставленного на референдуме. Эти две женщины считают, что речь идет стабилизации процесса долговых выплат.

«Долговая устойчивость жизненно важна для стабильности в стране. Если ее не будет, люди не согласятся на условия кредиторов».

Другие считают, что суть вопроса намного проще, чем его формулировка.

«После 5-ти лет лишений, народ, наконец, получил возможность избавиться от этого давления и проголосовать "нет", чтобы в Греции всё снова стало хорошо».

Изо всех, с кем мне удалось пообщаться, только один человек понимает вопрос правильно.

«Согласимся ли мы на эту программу или нет, не повлияет на то, останемся ли мы в еврозоне, это невозможно изменить при помощи референдума или чьего-то решения. Это исторический факт, а голосуем мы только за то, принимать предложение или отказаться».

Все выпуски программы
Главная Передачи Подписаться Поделиться