Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.
Лента новостей
Верующие заблокировали работу комиссии в Киево-Печерской лавре Политика, 12:06
На члена федерального бюро «Яблока» составили протокол о дискредитации Политика, 12:03
Ювелирная сеть ADAMAS запустила ребрендинг Пресс-релиз, 12:02
Собянин подтвердил открытие МСД в 2023 году Город, 12:02
Польша заявила об успешном шантаже МОК угрозой бойкота Игр из-за россиян Спорт, 11:52
Что мешает производителям гофроупаковки использовать вторичное сырье РБК +, 11:52
Что ждет московский рынок элитной недвижимости РБК и Ahead, 11:50
ВНЖ в обмен на инвестиции: кто и зачем сейчас едет в Россию Pro, 11:49
США заявили о намерении вернуть Россию к выполнению договора о СНВ Политика, 11:44
В России возобновили программу льготного автокредитования Финансы, 11:43
Соперник Эрдогана на выборах призвал не повторять санкции Запада Политика, 11:39
Как менялся логотип МТС с момента основания. Фотогалерея Технологии и медиа, 11:39 
Военная операция на Украине. Главное Политика, 11:35
«Ростех» сообщил о разработке материала для «невидимых» самолетов Политика, 11:30

Выпуск за 28 апреля, 2015

Больницы Непала не справляются с потоком раненых
Число жертв землетрясения снова выросло - по последним данным погибших - 5 057 человек. Агентство Рейтер со ссылкой на местные источники сообщает, что во время схода лавины на Эвересте пропали без вести около 250 человек. В стране огромное число раненых, больницы не справляются с их потоком. В одном из госпиталей Катманду побывал главный медицинский корреспондент CNN, он сам практикующий нейрохирург - и вот его репортаж. Тысячи погибли во время землетрясения, но без оперативной медицинской помощи - число жертв может увеличиться в разы.

САНДЖАЙ ГУПТА
ГЛАВНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОРРЕСПОНДЕНТ CNN

 «Мы находимся в одной из самых больших больниц Катманду. Это фойе госпиталя. Там находится зона, где оказывают помощь людям с травмами головы и позвоночника. Очень тяжелые повреждения. Не хватает аппаратов искусственного дыхания и мониторов. Вот здесь вы видите, что людям оказывают помощь  прямо в коридоре, потому что все операционные заняты».

Сложные хирургические операции регулярно делают прямо в холле. Больница настолько переполнена, что десятки пациентов вынуждены ждать на улице, пока у медицинского персонала появится возможность оказать помощь.


«Прошло уже несколько дней после землетрясения и вы видите,  поток раненых не уменьшается. Машины скорой помощи продолжают привозить всё новых пострадавших. Это те, кого спасают из-под завалов или находят в отдалённых районах. Им приходится добираться до больницы через весь этот столичный транспортный хаос - так что попасть сюда это уже большая удача. А ведь многих еще только предстоит найти».

8-ми летняя Салина - одна из тех, кому удалось добраться до госпиталя. Ее путь сюда из деревни длился более суток. Дедушка девочки объясняет, что она находилась в доме, когда тот рухнул. Салина провела под завалами несколько часов, прежде чем ее удалось вытащить. Девочка в шоке и ей явно больно, у неё страшная рана на голове. По снимкам видно,  насколько она серьёзная - перелом черепа, тромб и опухоль в мозгу. Без немедленного хирургического вмешательства девочка станет инвалидом, или, что еще вероятнее в этой ситуации - умрёт.

Как практикующий нейрохирург, я вызываюсь ассистировать на операции. Мы выполняем трепанацию черепа. Оборудование, которое здесь есть и  условия больше напоминают то, что бывает в зоне военных действий, нежели обычную операционную. Но у нас всё получается, Салина будет жить.

В больницу приехал президент Непала, Рам Баран Ядав - он сам в прошлом врач. Президент говорит, что страна испытывает самые серьезные медицинские проблемы в современной истории и просит поддержки у международного сообщества. Нет никакого сомнения, что Непал нуждается в любой возможной помощи.

САНДЖАЙ ГУПТА
ГЛАВНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОРРЕСПОНДЕНТ CNN

 «Когда это всё закончится - предсказать невозможно. Поток раненых из труднодоступных районов не прекращается и спрос на больничные места будет только расти. Иногда здесь отключается электричество, и до сих пор продолжаются афтершоки. И поэтому до сих пор непонятно, что делать - эвакуировать ли пациентов при новых подземных толчках, или оставлять их в госпитале? Как должны вести себя в этой ситуации врачи? Это те вопросы, на которые персоналу госпиталя приходится отвечать каждый день».    

Все выпуски программы
Главная Передачи Подписаться Поделиться